Opäť len stručne.
Pripravil som preklad do pomerne krátkej, no o to zaujímavejšej indie 3D adventúry (či skôr plošinovky?) Papo & Yo od štúdia Minority.
Preložil som všetko okrem Credits, Achievmentov a názvov jednotlivých lokácií. S pôvodnými názvami sa ľahšie hľadá návod na nete. I keď návody a pomôcky asi nebude potrebovať nikto, keďže hra nie je zložitá.
Preklad je určený pre steamovú verziu (build 2013041803). Na iných verziách nebol preklad odskúšaný, no funkčnosť nie je vylúčená.
[youtube id=“qkrjby0lKRE“ width=“600″ height=“340″ position=“left“]
0 komentárov