Slovenský preklad pre hru KULT: Heretic Kingdoms (GOG verzia hry sa nazýva Heretic Kingdoms: The Inquisition, ale ide o tú istú hru).
Ide o 2. vylepšené vydanie prekladu. Pôvodná hra (krabicová verzia) už nie je dostupná, ale hra sa dá ďalej kúpiť v digitálnej distribúcii cez Steam, GOG (prípadne inde).
Preklad sme preto upravili a vylepšili, aby fungoval aj na týchto verziách hry. Obsahuje množstvo vylepšení (opravy preklepov, doplnené chýbajúce dialógy) a bonusy (kompletne preložený manuál, písma a príbeh hry), ktoré hru ešte vylepšia.
— Autori
Inštalácia slovenského prekladu:
Spusťte inštalačný program a riaďte sa pokynmi inštalátora.
V prípade, že inštalátor sám nenájde priečinok s nainštalovanou originálnou hrou (vypíše sa hlásenie: ‚Hra nie je správne nainštalovaná!‘), zadajte cestu k adresáru hry ručne.
(napríklad pre Steam verziu: F:\Steam\steamapps\common\Kult Heretic Kingdoms\ alebo pre GOG verziu: f:\Games\Heretic Kingdoms – The Inquisition\)
Počas inštalácie môžete vytvoriť aj zástupcov v menu Štart, cez ktorých môžete spúšťať jednotlivé dokumenty a programy.
Sekcia Preklad hry:
nainštaluje súbory so slovenským prekladom, pričom pridá do hry ďalší jazyk (slovenský – sk).
pri odinštalovaní sa odstránia súbory s týmto jazykom, takže v hre si už budete môcť vybrať len prednastavené jazyky.
nainštalujú sa tiež súbory s doplnkovými dokumentami hry.
po inštalácii sa štandardne spustí program Config, kde si môžete nastaviť jazyk hry.
Sekcia Bonus:
obsahuje doplnkové informácie o hre
ďalšie informácie nájdete v súbore Readme_SK.txt, v priečinku Kult\SK.
príbeh hry, manuál, písmo Georgia…
Preklad hry: Slappy
Preklad textov, grafika…
Hra je preložená kompletne (royhovory, animácie, úlohy, denník, predmety, knihy, …).
Pomoc pri preklade grafiky: 3D People, s. r. o. (teraz Games Farm, s. r. o.) – autori hry.
Technika: unSigned, s. r. o. (www.unsigned.sk)
Inštalačný program, úprava textov a grafiky, test slovenčiny, program Config…
Poďakovanie patrí aj: Vlapovi, Marťovi, MaGovi, MixeroviX a Lukemu, za betatest, pomoc a poskytnutie cenných rád.
Osobitne ďakujem Petrovi N. z Games Farm za jeho ochotu a spoluprácu.
Odinštalovanie:
Ak chcete preklad odinštalovať spusťte súbor Odinštalovať K-HK_SK.exe (resp. cez zástupcu v menu Štart)
Nastavenia Prekladu:
Pred spustením hry si musíte prepnúť jazyk hry na „slovenský“:
– spusťte program Config
– vyberte si jazyk hry – slovenský (a tiež zvoľte všetky ostatné nastavenia hry)
– stlačte tlačidlo Uložiť
Program automaticky vytvorí súbor s nastaveniami hry.
Po odinštalovaní hry si nastavte jazyk hry späť na „anglický“.
Ak máte problémy prečítajte si priloženú dokumentáciu.
Verzia:
Tento preklad je určený pre Steam a GOG verziu hry. Bol testovaný na verzii 1.5 (Steam a GOG).
Steam resp. GOG verzia hry je vlastne pôvodná hra s vydanými patchmi: 1.1, 1.2, 1.3 a 1.5. Preklad bol upravený aby zahŕňal aj zmeny v týchto patchoch.
Verzia prekladu: SK 2.01 (VIII. 2015)
Zmeny oproti základnému prekladu 1.01:
Akékoľvek pripomienky ohľadom slovenčiny (informácie o ďaľších projektoch, návrhy, zlepšenia, poďakovania, tipy na ďaľšie preklady) zasielajte na adresu:
slappy@pobox.sk
Prosíme vás, aby ste nám každú chybu (padanie hry, nekompatibilita, nezmyselné rozhovory, preklepy…) oznámili na vyššie uvedené e-maily.
Ak vám ani pomocou programu Config nepôjde nastaviť jazyk hry, oznámte mi to na vyššie uvedených e-mailoch.
Ak by sa vám v hre nezobrazovali správne niektoré časti, oznámte nám to.
V hre si pozrite Autorov!
Preklad sťahujte tu: http://unsigned.sk/promo/K-HK_SK.exe
0 komentárov