Popis:
——
Slovenský preklad hry: Marc Ecko’s Getting Up – Contents Under Pressure
Verzia prekladu: 1.00
Dátum vydania: 5.05.2007
Informácie o preklade:
———————-
V hre sú preložené všetky texty, vrátane úvodných animácií. Z hry sa do vydania tohto prekladu nepodarili vybrať fonty, takže preklad je v tejto verzií bez diakritiky, avšak spolu s MixerX pripravujeme novú verziu prekladu s diakritikou.
V HRE SI NEZABUDNITE ZAPNÚŤ TITULKY!!!
ECKO SK TEAM:
————-
AUTOR PREKLADU:
Jozef ‚JOJO3696‘ Chano
chano.jozef@gmail.com
TECHNICKA PODPORA, ÚPRAVA VIDEÍ A INŠTALÁTOR:
Adrián ‚Cyberqwert‘ Novosád
Cyberqwert@gmail.com
BETATEST:
JOJO3696
Cyberqwert
Juraj Chano aka. Môj brat Jurko
ŠPECIÁLNE POĎAKOVANIE:
JC
MixerX
Upozornenie:
————
Tento preklad inštalujete na vlastné riziko a ja, ako autor, nepreberám žiadnu zodpovednosť za prípadné problémy, ktoré sa u vás po inštalácii tohto prekladu vyskytnú.
Preklad je vytvorený pre www.Slovenciny.com. V prípade záujmu o uverejnenie tohto prekladu na vašej stránke, treba skontaktovať autora.
Preklad je zakázané distribuovať, ponúkať a sťahovať z miest, mimo dohodu autora a taktiež používať na vlastné obohacovanie pre hmotný, či duševný zisk. V hre si nezabudnite pozrieť autorov!
—————————————————
!!!Preklad obsahuje rôzne vulgarizmy a preto by ho nemali sťahovať osoby mladšie ako 18 okov!!!
—————————————————
Chyby v preklade:
—————–
V prípade nálezu akejkoľvek chyby mi prosím napíšte na emailovú adresu: chano.jozef@gmail.com , a podľa možností sa pokúsim o vyriešenie nedostatku. Rovnakú adresu prosím použitie aj ako smerovanie vašich pripomienok, otázok, ale aj ďakovných emailov.
Príjemné hranie, mnoho dobrých zážitkov a radosti pri hraní v slovenčine vám praje Jozef ‚jojo3696‘ Chano, Cyberqwert a celý team Ecko SK.
0 komentárov