The Movies: neprekonateľná hra, v ktorej keď sa poriadne zapracuje na detailoch, môžete vytvoriť niečo neskutočné. Povedzme si príklad:
zadám si, ktorý herec kde sa ako prečo pohne, vyberiem si rekvizity, kulisy, nábytok, farby, všetky hovadinky okolo, prikážem hercom aby robili to a to, potom vytiahnem mikrofón, nadabujem ich reč, pridám hudbu a zostrihám. Potom mám film, podľa svojich predstáv, len v animovanej podobe.
A čože sa nakoniec nestalo?
Alebo skôr stalo?
Hru sa mi prekladať zachcelo!
Zlá správa, ktorá zarmúti každého, čo preklad očakával. ->
Hra odmieta preklad, v akejkoľvek podobe, z akej koľvek verzie. Podarilo sa mi preklad spraviť do anglickej, poľskej i franzúszkej verzie, kde som očakával, že aspoň v jednej by sa dali meniť texty bez toho, aby hra a text v nej fungoval bezchybne. Ako si môžete všimnúť v Galérií v The Movies, komentáre časopisov k filmom sa nezobrazujú naďalej i keď sa mi podarilo opraviť zobrazovanie aspoň načítavacích obrazoviek. Niekoľko týždňové trápenie vyšlo nazmar, preklad sa len tak dokončiť nepodarí a možno už nikdy. Zatiaľ preklad nezobrazuje Komentáre a profesie ľudí, onedlho sa môže pri ďalšom prekladaní zas pokaziť aj názov budovy a pokračovať to môže v menu. Zbytočne pracovať na tak veľkom projekte je teda mrhanie časom, ktorý sa teraz pokúsim využiť na STAR WARS Empire at War.
Ak bude veľký záujem i o ten nepodarok, v ktorom je preložené asi tisícka či viac tisíc riadkov, tak sa možno uchýlim k vydaniu „Beta F Slovenčiny“ ale to neslubujem, samozrejme i keď mi je ľúto týždňov, čo som za tím presedel, možno áno možno nie. Niesom začiatočník, takže chyba nieje v mojej neschopnosti, no niesom ani programátor súborov typu LHTS. Možno i preto všetko sa mi teraz ťažko píše:
Oficiálna správa webu:
práce na preklade The movies SK sú zastavené pre skutočnosť, že súbor formátu LHTS s textom nieje možné modifikovať bez porušenia zobrazovania textu v hre. Tým, ktorí si hru objednali na Hry-SK.com bude zaslaná správa Ospravedlňujúca a Odvolávajúca sa na túto skutočnosť. Do polskej ponúkanej verzie hry preto budem nútený venovať verziu anglického textu s nedokončeným slovenským prekladom, verzie, kde ešte nebol stav tak katastrofálny a hra sa dala použiť.
0 komentárov