Tak a nedočkavci sa dočkali, fajnšmekri tiež a my tiež. I keď teraz len pre určité verzie, po vydaní patchu 1.4 sa pracuje na aktualizácie aj preň a pre 1.3 spolu. Podľa niektorích informácií je padanie hry pri Online hre spôsobené vlastnosťami samotnej hry, ktoré opravuje až patch 1.3, no pre ten nieje preklad určený a už vôbec nieje zaručená celková kompatibilita verzií. Preto ak hráte online, odporúčam preklad nepoužívať, pretože k hre online je potrebný práve spomínaný patch. Preklad na opatchované hry patchmi 1.3 a 1.4 sa vyvýja a bude k dispozícií niekoľko dní po vydaní výrobcom sľubovaného Patchu 1.4.
A aby už bolo dosť čísel verzií, hádam ste sa z toho vymotali… tak tu máte ďalší zamotaný detail. Iste viete, že sa medzi nami pohybujú jedinci, ktorí majú hru v angličtine, ale aj v polštine, španielštine a nemčine. Nezabudol som ani na nich a menšími úpravami ide preklad preložiť aj tie. Prosím, aby ste si ich nepomýlili. Anglickú použite naozaj na anglickú hru a nemeckú na nemeckú. Inak sa funkčnosti nedočkáte.
Slovenčiny nájdete na týchto stránkach v sekcii PREKLADY HIER, najlepšie cez vyhľadávanie základného názvu a výber kategórie čisto PREKLADY HIER.
0 komentárov